Skip to main content

Table 2 Discrepancies detected between DASH and back translation of elements 2 and 5

From: Translation of the Debriefing Assessment for Simulation in Healthcare in Portuguese and cross-cultural adaptation for Portugal and Brazil

Portuguese

• 19 discrepancies

Term: 14 (73.7%)

Syntax: 2 (10.5%)

Concept: 3 (15.8%)

• 12 (63.2%) discrepancies were originated in the back translation and, therefore, did not incur any necessary changes to the consensus harmonized translation

• 7 (31.6%) discrepancies were originated in the forward translation and prompted necessary changes

Term: 4 (57.1%)

Syntax: 2 (28.6%)

Concept: 1 (14.3%)